Ясміна Реза
                                                                                    переклад з французької Олени Наумової

                  

сентенциї

 

      ART ( лат. - МИСТЕЦТВО ) -
 -   ТВОРЧЕ
ВІДОБРАЖЕННЯ, ВІДТВОРЕННЯ ДІЙСНОСТІ В ХУДОЖНІХ ОБРАЗАХ
 -   УМІННЯ, МАЙСТЕРНІСТЬ, ЗНАННЯ СПРАВИ

 -   САМА СПРАВА, ЩО ВИМАГАЄ ТАКОГО ВМІННЯ, МАЙСТЕРНОСТІ

 
 
“слово “мистецтво” спочатку означало СПОСІБ ДІЇ й нічого більше.
Це безмежно широке визначення вийшло з
обігу...”
Поль Валері

 

 

 

 
 
СЕНТЕНЦІЇ -
ФОРМА ДІАЛОГІВ,
ЩО ВИСЛОВЛЮЮТЬ ЗАГАЛЬНІ ІСТИНИ Й ВИХОДЯТЬ ЗА РАМКИ СИТУАЦІЇ ДРАМАТИЧНОЇ
Патріс Паві  “Словник театру”

ГРАЮТЬ
 ЛЮБОВ
МИРОСЛАВА
ЮЛІЯ
ТЕТЯНА
ВАЛЕНТИН
РОМАН
ОЛЕКСІЙ
ВЕСЕЛОВА
ВИТРИХОВСЬКА
МАТРОСОВА
САЛДЕЦЬКА
МАКАР
ПОКРОВСЬКИЙ
ЩЕВЕЛЬОВ

 

    У виставі використана поезія Поля Валері

 

АВТОР ВИСТАВИ
                   АНДРІЙ БАКІРОВ
ВІДЕОМОНТАЖ
                   РОМАН ПОКРОВСЬКИЙ
АНІМАЦІЯ
                  МИКИТА БАКІРОВ
ГРАФОПРОЕКЦІЇ
                  ІННА АТРОЩЕНКО
ЗВУК
                 ІГОР ДЕНИСЕНКО
СВІТЛО
                ДМИТРО СЕМЕНІЩЕВ

 

 

 

 

Прем'єра 13 грудня 2008 року
 
Вистава дається російською мовою
 
Тривалість вистави 1 год. 45 хв.