А.Стріндберг
                   ГРАФИНЯ І ЖАН
                                                              драма
                                  переклад зі шведської Ольги Сенюк
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кристіна. … І коли гріх великий, то й велика Божа ласка!
Панна Юлія. Ох, якби я могла в це вірити! Ох, якби…
Кристіна. Бачите, віри не можна досягти без особливої Божої ласки,
а ця ласка не всім дарована…
Панна Юлія. Не всім? Та кому ж?
Кристіна. Це, панно, велика таємниця творця. Господь Бог не ділить
людей на когось окремо, а просто останні стануть першими…
                                                                             А.Стріндберг “Панна Юлія”
  
Дійові особи та виконавці:
Панна Юлія – арт. Тетяна ТУШИЧ
Кристіна – арт. Мирослава ВИТРИХОВСЬКА
Жан – арт. Валентин МАКАР
 
 
 
 
 
          
 
                         
                          Режисура та пластичне рішення - Наталя БАРАНЕЦЬ
 
                          Сценографія та костюми – Тетяна РУСЕЦЬКА
 
                          Музичне оформлення – Олександр КУДРА
                                                                             Наталя БАРАНЕЦЬ
 
                           Консультант із сценічної мови – В.Яременко
                                                                                  
  
                           Прем'єра вистави 7 лютого 1998 року